KJV : I am come <2064> (5627) to send <906> (5629) fire <4442> on <1519> the earth <1093>; and <2532> what <5101> will I <2309> (5719), if <1487> it be <381> (0) already <2235> kindled <381> (5681)?
NASB : "I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!
NASB# : <R>"I have come<2064> to cast<906> fire<4442> upon the earth<1093>; and how<5101> I wish<2309> it were already<2235> kindled<381>!</R>
Aku
datang
untuk
melemparkan
api
ke
dunia
dan
Aku
berharap
api
itu
sudah
menyala
<4442> pur
fire 73, fiery 1 [n n; 74]
<2064> hlyon
come 616, go 13 [v; 643]
<906> balein
cast 86, put 13 [v; 125]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1093> ghn
earth 188, land 42 [n f; 252]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<2309> yelw
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<2235> hdh
now 37, already 17 [adv; 59]
<381> anhfyh
kindle 3 [v; 3]