KJV : And <1161> he answering <611> (5679) said <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, let <863> (0) it <846> alone <863> (5628) this <5124> year <2094> also <2532>, till <2193> <3755> I shall dig <4626> (5661) about <4012> it <846>, and <2532> dung <906> (5632) <2874> [it]:
NASB :
NASB# : <R>"And he answered<611> and said<3004> to him, 'Let<863> it alone<863>, sir<2962>, for this<3778> year<2094> too<2532>, until<2193> I dig<4626> around<4012> it and put<906> in fertilizer<2874>;</R>
Akan
tetapi
tukang
kebun
itu
menjawab
Tuan
berikan
pohon
itu
kesempatan
lagi
tahun
ini
untuk
berbuah
Biarlah
aku
menggali
tanah
di
sekitarnya
dan
memberinya
pupuk
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<611> apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<863> afev
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2094> etov
year 49 [n n; 49]
<2193> ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<3755> otou
not tr 6 [pron; 6]
<4626> skaqw
dig 3 [v; 3]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<906> balw
cast 86, put 13 [v; 125]
<2874> kopria
dunghill 1, dung + \\906\\ 1 [n f; 2]