KJV : I am resolved <1097> (5627) what <5101> to do <4160> (5692), that <2443>, when <3752> I am put out <3179> (5686) of the stewardship <3622>, they may receive <1209> (5667) me <3165> into <1519> their <846> houses <3624>.
NASB :
NASB# : <R>'I know<1097> what<5101> I shall do<4160>, so<2443> that when<3752> I am removed<3179> from the management<3622> people will welcome<1209> me into their homes<3624>.'</R>
Aku
tahu
apa
yang
harus
kuperbuat
supaya
ketika
aku
dipecat
sebagai
bendahara
orang-orang
akan
menerimaku
di
rumah
mereka
<1097> egnwn
know 196, perceive 9 [v; 223]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4160> poihsw
do 357, make 113 [v; 579]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3752> otan
when 115, as soon as 2 [particle; 122]
<3179> metastayw
remove 2, put out 1 [v; 5]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<3622> oikonomiav
dispensation 4, stewardship 3 [n f; 7]
<1209> dexwntai
receive 52, take 4 [v; 59]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3624> oikouv
house 104, household 3 [n m; 114]
<1438> eautwn
himself 110, themselves 57 [pron; 339]