KJV : And <1161> it is <2076> (5748) easier <2123> for heaven <3772> and <2532> earth <1093> to pass <3928> (5629), than <2228> one <3391> tittle <2762> of the law <3551> to fail <4098> (5629).
NASB : "But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
NASB# : <R>"But it is easier<2123> for heaven<3772> and earth<1093> to pass<3928> away<3928> than<2228> for one<1520> stroke<2762> of a letter<2762> of the Law<3551> to fail<4098>.</R>
Namun
sesungguhnya
lebih
mudah
bagi
langit
dan
bumi
untuk
lenyap
daripada
satu
titik
dalam
hukum
Taurat
dibatalkan
<2123> eukopwteron
easier 7 [adj; 7]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3772> ouranon
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1093> ghn
earth 188, land 42 [n f; 252]
<3928> parelyein
pass away 12, pass 10 [v; 31]
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomou
law 197 [n m; 197]
<1520> mian
one 229, a 9 [numeral; 272]
<2762> keraian
tittle 2 [n f; 2]
<4098> pesein
fall 69, fall down 19 [v; 90]