KJV : The law <3551> and <2532> the prophets <4396> [were] until <2193> John <2491>: since <575> that time <5119> the kingdom <932> of God <2316> is preached <2097> (5743), and <2532> every man <3956> presseth <971> (5731) into <1519> it <846>.
NASB : "The Law and the Prophets \i1 were proclaimed\i0 until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
NASB# : <R>"The Law<3551> and the Prophets<4396> <I>were proclaimed</I> until<3360> John<2491>; since<575> that time<5119> the gospel<2097> of the kingdom<932> of God<2316> has been preached<2097>, and everyone<3956> is forcing<971> his way<971> into it.</R>
Hukum
Taurat
dan
kitab
para
nabi
diajarkan
sampai
masa
Yohanes
sejak
masa
Yohanes
Kabar
Baik
tentang
Kerajaan
Allah
sudah
diberitakan
dan
semua
orang
memaksa
untuk
masuk
ke
dalamnya
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomov
law 197 [n m; 197]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4396> profhtai
prophet 149 [n m; 149]
<3360> mecri
unto 7, until 7 [particle; 17]
<2491> iwannou
John (the Baptist) 92, John (the apostle) 36 [n pr m; 133]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<932> basileia
kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32 [n f; 162]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2097> euaggelizetai
preach 23, preach the Gospel 22 [v; 55]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3956> pav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<971> biazetai
suffer violence 1, press 1 [v; 2]