KJV : But <1161> his <846> citizens <4177> hated <3404> (5707) him <846>, and <2532> sent <649> (5656) a message <4242> after <3694> him <846>, saying <3004> (5723), We will <2309> (0) not <3756> have <2309> (5719) this <5126> [man] to reign <936> (5658) over <1909> us <2248>.
NASB :
NASB# : <R>"But his citizens<4177> hated<3404> him and sent<649> a delegation<4242> after<3694> him, saying<3004>, 'We do not want<2309> this<3778> man<3778> to reign<936> over<1909> us.'</R>
Akan
tetapi
orang-orang
sebangsanya
membenci
dia
dan
mengirimkan
perwakilan
setelah
ia
berangkat
untuk
berkata
Kami
tidak
mau
orang
ini
menjadi
raja
atas
kami
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4177> politai
citizen 3 [n m; 3]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3404> emisoun
hate 41, hateful 1 [v; 42]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<649> apesteilan
send 110, send forth 15 [v; 133]
<4242> presbeian
ambassage 1, message 1 [n f; 2]
<3694> opisw
after 22, behind 6 [adv; 36]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2309> yelomen
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<5126> touton
this 39, him 18 [pron; 64]
<936> basileusai
reign 20, king 1 [v; 21]
<1909> ef
on 196, in 120 [prep; 896]
<2248> hmav
us 148, we 25 [pron; 178]