KJV : When <5607> (0) I <3450> was <5607> (5752) daily <2250> <2596> with <3326> you <5216> in <1722> the temple <2411>, ye stretched forth <1614> (5656) no <3756> hands <5495> against <1909> me <1691>: but <235> this <3778> is <2076> (5748) your <5216> hour <5610>, and <2532> the power <1849> of darkness <4655>.
NASB : "While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours."
NASB# : <R>"While I was with you daily<2596><2250> in the temple<2413>, you did not lay<1614> hands<5495> on Me; but this<3778> hour<5610> and the power<1849> of darkness<4655> are yours<4771>."</R>
Ketika
Aku
bersamamu
di
Bait
Allah
setiap
hari
kamu
tidak
menangkap
Aku
Namun
inilah
saatnya
bagimu
dan
bagi
kuasa
kegelapan
<2596> kay
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2250> hmeran
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<1510> ontov
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<3326> mey
with 345, after 88 [prep; 473]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2411> ierw
temple 71 [n n; 71]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1614> exeteinate
stretch forth 10, put forth 3 [v; 16]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<5495> ceirav
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<1909> ep
on 196, in 120 [prep; 896]
<1691> eme
me 83, I 2 [pron acc; 88]
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3778> auth
this 157, these 59 [pron; 356]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<5610> wra
hour 89, time 11 [n f; 108]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1849> exousia
power 69, authority 29 [n f; 103]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4655> skotouv
darkness 32 [n n; 32]