KJV : Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a master <1320> of Israel <2474>, and <2532> knowest <1097> (5719) not <3756> these things <5023>?
NASB : Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel and do not understand these things?
NASB# : Jesus<2424> answered<611> and said<3004> to him, <R>"Are you the teacher<1320> of Israel<2474> and do not understand<1097> these<3778> things<3778>?</R>
Yesus
menjawab
Bukankah
kamu
guru
orang
Israel
tetapi
kamu
tidak
mengerti
semua
hal
ini
<611> apekriyh
answer 250 [v; 250]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<1510> ei
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1320> didaskalov
Master (Jesus) 40, teacher 10 [n m; 58]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2474> israhl
Israel 70 [adj; 70]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1097> ginwskeiv
know 196, perceive 9 [v; 223]