KJV : There is <2076> (5748) a <1520> lad <3808> here <5602>, which <3739> hath <2192> (5719) five <4002> barley <2916> loaves <740>, and <2532> two <1417> small fishes <3795>: but <235> what <5101> are <2076> (5748) they <5023> among <1519> so many <5118>?
NASB : "There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?"
NASB# : "There is a lad<3808> here<5602> who<3739> has<2192> five<4002> barley<2916> loaves<740> and two<1417> fish<3795>, but what<5101> are these<3778> for so<5118> many<5118> people<5118>?"
Di
sini
ada
seorang
anak
yang
mempunyai
lima
roti
jelai
dan
dua
ikan
tetapi
apa
artinya
itu
untuk
orang
sebanyak
ini
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3808> paidarion
child 1, lad 1 [n n; 2]
<5602> wde
here 44, hither 13 [adv; 60]
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2192> ecei
have 613, be 22 [v; 712]
<4002> pente
five 36, three score and fifteen + \\1440\\ 1 [n indecl; 38]
<740> artouv
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<2916> kriyinouv
barley 2 [adj; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1417> duo
two 122, twain 10 [n indecl; 135]
<3795> oqaria
fish 4, small fish 1 [n n; 5]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5118> tosoutouv
so much 7, so great 5 [adj; 21]