Go Up ↑ << John 6:22 >>
Go Up ↑ << John 6:22 >>
KJV : The day following <1887>, when the people <3793> which <3588> stood <2476> (5761) on the other side <4008> of the sea <2281> saw <1492> (5631) that <3754> there was <2258> (5713) none <3756> other <243> boat <4142> there <1563>, save <1508> that <1565> one <1520> whereinto <1519> <3739> his <846> disciples <3101> were entered <1684> (5627), and <2532> that <3754> Jesus <2424> went <4897> (0) not <3756> with <4897> (5627) his <846> disciples <3101> into <1519> the boat <4142>, but <235> [that] his <846> disciples <3101> were gone away <565> (5627) alone <3441>;
NASB : The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but \i1 that\i0 His disciples had gone away alone.
NASB# : The next<1887> day<1887> the crowd<3793> that stood<2476> on the other<4008> side<4008> of the sea<2281> saw<3708> that there was no<3756> other<243> small<4142> boat<4142> there<1563>, except<1508> one<1520>, and that Jesus<2424> had not entered<4897> with His disciples<3101> into the boat<4143>, but <I>that</I> His disciples<3101> had gone<565> away<565> alone<3441>.
Keesokan
harinya
orang
banyak
yang
masih
berdiri
di
seberang
danau
melihat
bahwa
tidak
ada
perahu
lain
di
situ
kecuali
satu
perahu
saja
yang
murid-murid
telah
masuk
ke
dalamnya
Namun
Yesus
tidak
ikut
masuk
ke
dalam
perahu
itu
bersama
dengan
para
murid-Nya
yang
telah
berangkat
sendiri
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1887> epaurion
morrow 7, next day 6 [adv; 17]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3793> oclov
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2476> esthkwv
stand 116, set 11 [v; 158]
<4008> peran
other side 10, beyond 7 [adv; 23]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2281> yalasshv
sea 92 [n f; 92]
<3708> eidon
see 51, take heed 5 [v; 59]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<4142> ploiarion
boat 3, little ship 2 [n n; 6]
<243> allo
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1563> ekei
there 86, thither 7 [adv; 98]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1520> en
one 229, a 9 [numeral; 272]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4897> suneishlyen
go with into 1, go in with 1 [v; 2]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtaiv
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4143> ploion
ship 66, shipping 1 [n n; 67]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3441> monoi
only 24, alone 21 [adj; 47]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<565> aphlyon
go 53, depart 27 [v; 120]