KJV : They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>.
NASB :
NASB# : They answered<611> and said<3004> to Him, "Abraham<11> is our father<3962>." Jesus<2424> *said<3004> to them, <R>"If<1487> you are Abraham's<11> children<5043>, do<4160> the deeds<2041> of Abraham<11>.</R>
Mereka
menjawab
dan
berkata
kepada-Nya
Abraham
adalah
bapa
kami
Jawab
Yesus
Jika
kamu
keturunan
Abraham
kamu
seharusnya
melakukan
apa
yang
Abraham
lakukan
<611> apekriyhsan
answer 250 [v; 250]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> eipan
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> pathr
Father 268, father 150 [n m; 419]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<11> abraam
Abraham 73 [pr n m; 73]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> [o]
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5043> tekna
child 77, son 21 [n n; 99]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<11> abraam
Abraham 73 [pr n m; 73]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> erga
work 152, deed 22 [n n; 176]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<11> abraam
Abraham 73 [pr n m; 73]
<4160> poieite
do 357, make 113 [v; 579]