KJV : But <1161> now <3568> ye seek <2212> (5719) to kill <615> (5658) me <3165>, a man <444> that <3739> hath told <2980> (5758) you <5213> the truth <225>, which <3739> I have heard <191> (5656) of <3844> God <2316>: this <5124> did <4160> (5656) not <3756> Abraham <11>.
NASB : "But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.
NASB# : <R>"But as it is, you are seeking<2212> to kill<615> Me, a man<444> who<3739> has told<2980> you the truth<225>, which<3739> I heard<191> from God<2316>; this<3778> Abraham<11> did not do<4160>.</R>
Akan
tetapi
kamu
berusaha
membunuh
Aku
orang
yang
memberitahumu
kebenaran
yang
Aku
dengar
dari
Allah
Abraham
tidak
melakukan
hal
itu
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2212> zhteite
seek 100, seek for 5 [v; 119]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<615> apokteinai
kill 55, slay 14 [v; 75]
<444> anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<225> alhyeian
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2980> lelalhka
speak 244, say 15 [v; 296]
<3739> hn
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<191> hkousa
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3844> para
of 51, with 42 [prep; 200]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<11> abraam
Abraham 73 [pr n m; 73]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4160> epoihsen
do 357, make 113 [v; 579]