KJV : The Jews <2453> answered <611> (5662) him <846>, saying <3004> (5723), For <4012> a good <2570> work <2041> we stone <3034> (5719) thee <4571> not <3756>; but <235> for <4012> blasphemy <988>; and <2532> because <3754> that thou <4771>, being <5607> (5752) a man <444>, makest <4160> (5719) thyself <4572> God <2316>.
NASB : The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out \i1 to be\i0 God."
NASB# : The Jews<2453> answered<611> Him, "For a good<2570> work<2041> we do not stone<3034> You, but for blasphemy<988>; and because<3754> You, being<1510> a man<444>, make<4160> Yourself<4572> out <I>to be</I> God<2316>."
Orang-orang
Yahudi
itu
menjawab
Dia
Bukan
karena
suatu
pekerjaan
baik
kami
hendak
melempari
Engkau
dengan
batu
melainkan
karena
hujat
dan
karena
Engkau
yang
hanya
seorang
manusia
menjadikan
diri-Mu
Allah
<611> apekriyhsan
answer 250 [v; 250]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2453> ioudaioi
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<2570> kalou
good 83, better 7 [adj; 102]
<2041> ergou
work 152, deed 22 [n n; 176]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3034> liyazomen
stone 8 [v; 8]
<4571> se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<988> blasfhmiav
blasphemy 16, railing 2 [n f; 19]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1510> wn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4160> poieiv
do 357, make 113 [v; 579]
<4572> seauton
thyself 35, thine own self 2 [pron; 40]
<2316> yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]