KJV : And <2532> these things <5023> will they do <4160> (5692) unto you <5213>, because <3754> they have <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the Father <3962>, nor <3761> me <1691>.
NASB : "These things they will do because they have not known the Father or Me.
NASB# : <R>"These<3778> things<3778> they will do<4160> because<3754> they have not known<1097> the Father<3962> or<3761> Me.</R>
Dan
hal-hal
itu
akan
mereka
lakukan
karena
mereka
tidak
mengenal
Bapa
ataupun
Aku
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<4160> poihsousin
do 357, make 113 [v; 579]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1097> egnwsan
know 196, perceive 9 [v; 223]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> patera
Father 268, father 150 [n m; 419]
<3761> oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<1691> eme
me 83, I 2 [pron acc; 88]