KJV : But <235> because <3754> I have said <2980> (5758) these things <5023> unto you <5213>, sorrow <3077> hath filled <4137> (5758) your <5216> heart <2588>.
NASB : "But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
NASB# : <R>"But because<3754> I have said<2980> these<3778> things<3778> to you, sorrow<3077> has filled<4137> your heart<2588>.</R>
Namun
karena
Aku
telah
mengatakan
semua
ini
kepadamu
kesedihan
memenuhi
hatimu
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<2980> lelalhka
speak 244, say 15 [v; 296]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<3077> luph
sorrow 11, heaviness 2 [n f; 16]
<4137> peplhrwken
fulfil 51, fill 19 [v; 90]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2588> kardian
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]