Go Up ↑ << John 16:7 >>
Go Up ↑ << John 16:7 >>
Akan
tetapi
Aku
beritahukan
kebenaran
kepadamu
lebih
baik
bagimu
jika
Aku
pergi
karena
jika
Aku
tidak
pergi
Penolong
itu
tidak
akan
datang
kepadamu
tetapi
jika
Aku
pergi
Aku
akan
mengutus-Nya
kepadamu
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<225> alhyeian
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<4851> sumferei
be expedient 7, profit 4 [v; 17]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<565> apelyw
go 53, depart 27 [v; 120]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<565> apelyw
go 53, depart 27 [v; 120]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3875> paraklhtov
comforter 4, advocate 1 [n m; 5]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2064> elyh
come 616, go 13 [v; 643]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4198> poreuyw
go 117, depart 11 [v; 154]
<3992> pemqw
send 77, thrust in 2 [v; 81]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]