KJV : And <1161> <2532> Pilate <4091> wrote <1125> (5656) a title <5102>, and <2532> put <5087> (5656) [it] on <1909> the cross <4716>. And <1161> the writing <1125> (5772) was <2258> (5713), JESUS <2424> OF NAZARETH <3480> THE KING <935> OF THE JEWS <2453>.
NASB : Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
NASB# : Pilate<4091> also<2532> wrote<1125> an inscription<5102> and put<5087> it on the cross<4716>. It was written<1125>, "JESUS<2424> THE NAZARENE<3480>, THE KING<935> OF THE JEWS<2453>."
Pilatus
juga
menulis
sebuah
tulisan
dan
menempatkannya
di
atas
kayu
salib
Tulisan
itu
berbunyi
YESUS
ORANG
NAZARET
RAJA
ORANG
YAHUDI
<1125> egraqen
write 206, writing 1 [v; 209]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5102> titlon
title 2 [n m; 2]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<4091> pilatov
Pilate 55 [n pr m; 55]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5087> eyhken
lay 28, put 18 [v; 96]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4716> staurou
cross 28 [n m; 28]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1125> gegrammenon
write 206, writing 1 [v; 209]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3480> nazwraiov
of Nazareth 13, Nazarene 2 [n pr m; 15]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<935> basileuv
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2453> ioudaiwn
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]