KJV : Then <1534> saith he <3004> (5719) to the disciple <3101>, Behold <2400> (5628) thy <4675> mother <3384>! And <2532> from <575> that <1565> hour <5610> that disciple <3101> took <2983> (5627) her <846> unto <1519> his own <2398> [home].
NASB : Then He *said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own \i1 household.\i0
NASB# : Then<1534> He *said<3004> to the disciple<3101>, <R>"Behold<2396>, your mother<3384>!"</R> From that hour<5610> the disciple<3101> took<2983> her into his own<2398> <I>household.</I>
Lalu
Yesus
berkata
kepada
murid
yang
dikasihi-Nya
itu
Inilah
ibumu
Sejak
itu
murid
itu
menerima
ibu
Yesus
tinggal
di
rumahnya
<1534> eita
then 11, after that 3 [adv; 16]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhth
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<1492> ide
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<3384> mhthr
mother 85 [n f; 85]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<1565> ekeinhv
that 99, those 40 [pron; 251]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5610> wrav
hour 89, time 11 [n f; 108]
<2983> elaben
receive 133, take 106 [v; 263]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3101> mayhthv
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2398> idia
his own 48, their own 13 [adj; 113]