KJV : Saying <3004> (5723), What <5101> shall we do <4160> (5692) to these <5125> men <444>? for <1063> that <3754> indeed <3303> a notable <1110> miracle <4592> hath been done <1096> (5754) by <1223> them <846> [is] manifest <5318> to all them <3956> that dwell <2730> (5723) in Jerusalem <2419>; and <2532> we cannot <3756> <1410> (5736) deny <720> (5664) [it].
NASB : saying, "What shall we do with these men? For the fact that a noteworthy miracle has taken place through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it.
NASB# : saying<3004>, "What<5101> shall we do<4160> with these<3778> men<444>? For the fact<3754> that a noteworthy<1110> miracle<4592> has taken<1096> place<1096> through<1223> them is apparent<5318> to all<3956> who live<2730> in Jerusalem<2419>, and we cannot<1410><3756> deny<720> it.
dengan
berkata
Apa
yang
harus
kita
lakukan
terhadap
kedua
orang
ini
Sebab
sebuah
tanda
ajaib
yang
luar
biasa
telah
terjadi
melalui
mereka
dan
begitu
nyata
bagi
semua
orang
yang
tinggal
di
Yerusalem
dan
kita
tidak
dapat
menyangkalnya
<3004> legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4160> poihswmen
do 357, make 113 [v; 579]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpoiv
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5125> toutoiv
these 7, these things 3 [pron; 19]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3303> men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1110> gnwston
known 12, acquaintance 2 [adj; 15]
<4592> shmeion
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<1096> gegonen
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<1223> di
by 241, through 88 [prep; 646]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3956> pasin
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2730> katoikousin
dwell 42, dweller 2 [v; 47]
<2419> ierousalhm
Jerusalem 83 [n pr loc; 83]
<5318> faneron
manifest 9, openly + \\1722\\ + \\3588\\ 3 [adj; 21]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> dunameya
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<720> arneisyai
deny 29, refuse 2 [v; 31]