KJV : But <235> that <3363> (0) it spread <1268> (5686) no <3363> further <1909> <4119> among <1519> the people <2992>, let us straitly <547> threaten <546> (5672) them <846>, that they speak <2980> (5721) henceforth <3371> to no <3367> man <444> in <1909> this <5129> name <3686>.
NASB : "But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."
NASB# : "But so<2443> that it will not spread<1268> any<1909> further<1909><4183> among<1519> the people<2992>, let us warn<546> them to speak<2980> no<3371> longer<3371> to any<3367> man<444> in this<3778> name<3686>."
Akan
tetapi
supaya
hal
ini
tidak
semakin
tersebar
di
antara
orang-orang
mari
kita
mengancam
mereka
untuk
tidak
lagi
berbicara
kepada
siapa
pun
dalam
nama
itu
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<4119> pleion
more 23, many 12 [adj; 56]
<1268> dianemhyh
spread 1 [v; 1]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laon
people 143 [n m; 143]
<546> apeilhswmeya
threaten 2 [v; 2]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3371> mhketi
no more 7, no longer 4 [adv; 21]
<2980> lalein
speak 244, say 15 [v; 296]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3686> onomati
name 193, named 28 [n n; 229]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<3367> mhdeni
no man 32, nothing 27 [adj; 91]
<444> anyrwpwn
man 552, not tr 4 [n m; 559]