KJV : This <3778> is he <2076> (5748), that was <1096> (5637) in <1722> the church <1577> in <1722> the wilderness <2048> with <3326> the angel <32> which <3588> spake <2980> (5723) to him <846> in <1722> the mount <3735> Sina <4614>, and <2532> [with] our <2257> fathers <3962>: who <3739> received <1209> (5662) the lively <2198> (5723) oracles <3051> to give <1325> (5629) unto us <2254>:
NASB : "This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who was speaking to him on Mount Sinai, and \i1 who was\i0 with our fathers; and he received living oracles to pass on to you.
NASB# : "This<3778> is the one who was in the congregation<1577> in the wilderness<2048> together<3326> with the angel<32> who was speaking<2980> to him on Mount<3735> Sinai<4614>, and <I>who was</I> with our fathers<3962>; and he received<1209> living<2198> oracles<3051> to pass<1325> on to you.
Ia
ini
adalah
orang
yang
ada
di
antara
jemaat
di
padang
belantara
bersama
malaikat
yang
berbicara
kepadanya
di
gunung
Sinai
dan
bersama
nenek
moyang
kita
dan
ia
telah
menerima
firman
yang
hidup
untuk
diberikan
kepada
kita
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1096> genomenov
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1577> ekklhsia
church 115, assembly 3 [n f; 118]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<2048> erhmw
wilderness 32, desert 13 [adjective; 50]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<32> aggelou
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2980> lalountov
speak 244, say 15 [v; 296]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3735> orei
mountain 41, mount 21 [n n; 65]
<4614> sina
Sina 2, Sinai 2 [n pr loc; 4]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> paterwn
Father 268, father 150 [n m; 419]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1209> edexato
receive 52, take 4 [v; 59]
<3051> logia
oracle 4 [n n; 4]
<2198> zwnta
live 117, be alive 9 [v; 143]
<1325> dounai
give 365, grant 10 [v; 413]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]