KJV : This <3778> is <2076> (5748) that Moses <3475>, which <3588> said <2036> (5631) unto the children <5207> of Israel <2474>, A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695). {like...: or, as myself}
NASB :
NASB# : "This<3778> is the Moses<3475> who said<3004> to the sons<5207> of Israel<2274>, 'GOD<2316> WILL RAISE<450> UP FOR YOU A PROPHET<4396> LIKE<5613> ME FROM YOUR BRETHREN<80>.'
Musa
inilah
yang
berkata
kepada
bangsa
Israel
Allah
akan
membangkitkan
bagimu
seorang
nabi
seperti
aku
dari
antara
saudara-saudaramu
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3475> mwushv
Moses 80 [n pr m; 80]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3004> eipav
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uioiv
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<2474> israhl
Israel 70 [adj; 70]
<4396> profhthn
prophet 149 [n m; 149]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<450> anasthsei
arise 38, rise 19 [v; 112]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<80> adelfwn
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<1691> eme
me 83, I 2 [pron acc; 88]