Go Up ↑ << Acts 10:45 >>
Go Up ↑ << Acts 10:45 >>
KJV : And <2532> they of <1537> the circumcision <4061> which believed <4103> were astonished <1839> (5627), as many as <3745> came with <4905> (5627) Peter <4074>, because <3754> that on <1909> the Gentiles <1484> also <2532> was poured out <1632> (5769) the gift <1431> of the Holy <40> Ghost <4151>.
NASB : All the circumcised believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
NASB# : All<3745> the circumcised<4061> believers<4103> who<3745> came<4905> with Peter<4074> were amazed<1839>, because<3754> the gift<1431> of the Holy<40> Spirit<4151> had been poured<1632> out on the Gentiles<1484> also<2532>.
Dan
orang-orang
percaya
yang
bersunat
yang
datang
bersama
Petrus
takjub
karena
karunia
Roh
Kudus
telah
dicurahkan
juga
kepada
bangsa-bangsa
lain
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1839> exesthsan
be amazed 6, be astonished 5 [v; 17]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<4061> peritomhv
circumcision 35, circumcised 1 [n f; 36]
<4103> pistoi
faithful 53, believe 6 [adj; 67]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4905> sunhlyan
come together 18, go with 4 [v; 32]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4074> petrw
Peter 161, stone 1 [n pr m; 162]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1484> eynh
Gentiles 93, nation 64 [n n; 164]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1431> dwrea
gift 11 [n f; 11]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneumatov
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<40> agiou
holy 161, saints 61 [adj; 229]
<1632> ekkecutai
pour out 12, shed 4 [v; 28]