Go Up ↑ << Acts 10:48 >>
Go Up ↑ << Acts 10:48 >>
KJV : And <5037> he commanded <4367> (5656) them <846> to be baptized <907> (5683) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>. Then <5119> prayed they <2065> (5656) him <846> to tarry <1961> (5658) certain <5100> days <2250>.
NASB : And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.
NASB# : And he ordered<4367> them to be baptized<907> in the name<3686> of Jesus<2424> Christ<5547>. Then<5119> they asked<2065> him to stay<1961> on for a few<5100> days<2250>.
Maka
Petrus
memerintahkan
mereka
untuk
dibaptis
di
dalam
nama
Kristus
Yesus
Kemudian
orang-orang
itu
meminta
supaya
Petrus
tinggal
bersama
mereka
selama
beberapa
hari
<4367> prosetaxen
command 6, bid 1 [v; 7]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3686> onomati
name 193, named 28 [n n; 229]
<2424> ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5547> cristou
Christ 569 [adj; 569]
<907> baptisyhnai
baptize (76), wash 2, baptist 1 [verb; 80]
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<2065> hrwthsan
ask 23, beseech 14 [v; 58]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1961> epimeinai
tarry 7, continue in 5 [v; 18]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<5100> tinav
certain 104, some 73 [pron; 448]