KJV : And <5037> the angel <32> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Gird thyself <4024> (5669), and <2532> bind on <5265> (5669) thy <4675> sandals <4547>. And <1161> so <3779> he did <4160> (5656). And <2532> he saith <3004> (5719) unto him <846>, Cast <4016> (0) thy garment <2440> about <4016> (5640) thee <4675>, and <2532> follow <190> (5720) me <3427>.
NASB : And the angel said to him, "Gird yourself and put on your sandals." And he did so. And he *said to him, "Wrap your cloak around you and follow me."
NASB# : And the angel<32> said<3004> to him, "Gird<2224> yourself and put<5265> on your sandals<4547>." And he did<4160> so<3779>. And he *said<3004> to him, "Wrap<4016> your cloak<2440> around<4016> you and follow<190> me."
Lalu
malaikat
itu
berkata
kepadanya
Ikatlah
pinggangmu
dan
pakailah
sandalmu
Dan
ia
melakukan
demikian
Kemudian
ia
berkata
kepadanya
Kenakanlah
jubahmu
dan
ikut
aku
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<32> aggelov
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2224> zwsai
gird 2 [v; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5265> upodhsai
bind on 1, shod 1 [v; 3]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4547> sandalia
sandal 2 [n n; 2]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<4160> epoihsen
do 357, make 113 [v; 579]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4016> peribalou
clothe 7, clothed with 4 [v; 24]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2440> imation
garment 30, raiment 12 [n n; 62]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<190> akolouyei
follow 91, reach 1 [v; 92]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]