KJV : And I <3739> persecuted <1377> (5656) this <5026> way <3598> unto <891> the death <2288>, binding <1195> (5723) and <2532> delivering <3860> (5723) into <1519> prisons <5438> both <5037> men <435> and <2532> women <1135>.
NASB : "I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,
NASB# : "I persecuted<1377> this<3778> Way<3598> to the death<2288>, binding<1195> and putting<3860> both<5037> men<435> and women<1135> into prisons<5438>,
Aku
menganiaya
Jalan
ini
sampai
pada
kematian
mengikat
dan
memasukkan
mereka
baik
laki-laki
maupun
perempuan
ke
dalam
penjara
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3778> tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<1377> ediwxa
persecute 28, follow after 6 [v; 44]
<891> acri
until 14, unto 13 [prep/conj; 49]
<2288> yanatou
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<1195> desmeuwn
bind 2 [v; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3860> paradidouv
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5438> fulakav
prison 36, watch 6 [n f; 47]
<435> andrav
man 156, husband 50 [n m; 215]
<5037> te
and 130, both 36 [particle; 212]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1135> gunaikav
women 129, wife 92 [n f; 221]