Go Up ↑ << Acts 24:22 >>
Go Up ↑ << Acts 24:22 >>
KJV : And <1161> when Felix <5344> heard <191> (5660) these things <5023>, having more perfect <197> knowledge <1492> (5761) of <4012> [that] way <3598>, he deferred <306> (5639) them <846>, and said <2036> (5631), When <3752> Lysias <3079> the chief captain <5506> shall come down <2597> (5632), I will know the uttermost <1231> (5695) of your <5209> matter <2596>.
NASB : But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case."
NASB# : But Felix<5344>, having<3609> a more<199> exact<199> knowledge<3609> about<4012> the Way<3598>, put<306> them off<306>, saying<3004>, "When<3752> Lysias<3079> the commander<5506> comes<2597> down<2597>, I will decide<1231> your case<3588><2596>."
Akan
tetapi
Feliks
yang
memiliki
pengetahuan
lebih
tepat
tentang
Jalan
itu
menunda
kasus
itu
dengan
berkata
Ketika
Lisias
kepala
pasukan
itu
turun
aku
akan
memutuskan
kasusmu
<306> anebaleto
defer 1 [v; 1]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5344> fhlix
Felix 9 [n pr m; 9]
<199> akribesteron
diligently 2, perfect 1 [adv; 5]
<1492> eidwv
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odou
way 83, way side 8 [n f; 102]
<3004> eipav
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3752> otan
when 115, as soon as 2 [particle; 122]
<3079> lusiav
Lysias 3 [n pr m; 3]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5506> ciliarcov
chief captain 19, captain 2 [n m; 22]
<2597> katabh
come down 41, descend 18 [v; 81]
<1231> diagnwsomai
enquire 1, know the uttermost 1 [v; 2]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2596> kay
according to 107, after 61 [prep; 480]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]