KJV : For <1223> this <5026> cause <156> therefore <3767> have I called <3870> (5656) for you <5209>, to see <1492> (5629) [you], and <2532> to speak with <4354> (5658) [you]: because that <1752> for <1063> the hope <1680> of Israel <2474> I am bound with <4029> (5736) this <5026> chain <254>.
NASB : "For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
NASB# : "For this<3778> reason<156>, therefore<3767>, I requested<3870> to see<3708> you and to speak<4354> with you, for I am wearing<4029> this<3778> chain<254> for the sake<1752> of the hope<1680> of Israel<2274>."
Jadi
itulah
sebabnya
aku
telah
meminta
untuk
melihatmu
dan
berbicara
denganmu
karena
aku
diikat
dengan
rantai
ini
demi
pengharapan
Israel
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3778> tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<156> aitian
cause 9, wherefore + \\1223\\ & \\3739\\ 3 [n f; 20]
<3870> parekalesa
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<1492> idein
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4354> proslalhsai
speak to 1, speak with 1 [v; 2]
<1752> eneken
for ... sake 14, for ... cause 5 [prep; 25]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1680> elpidov
hope 53, faith 1 [n f; 54]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2474> israhl
Israel 70 [adj; 70]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<254> alusin
chain 10, bonds 1 [n f; 11]
<3778> tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<4029> perikeimai
be hanged 2, be bound with 1 [v; 5]