KJV : Because <1360> that which may be known <1110> of God <2316> is <2076> (5748) manifest <5318> in <1722> them <846>; for <1063> God <2316> hath shewed <5319> (5656) [it] unto them <846>. {in them: or, to them}
NASB : because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
NASB# : because<1360> that which<1110> is known<1110> about God<2316> is evident<5318> within<1722> them; for God<2316> made<5319> it evident<5319> to them.
Karena
itu
apa
yang
dapat
diketahui
tentang
Allah
sudah
jelas
bagi
mereka
karena
Allah
telah
menunjukkannya
kepada
mereka
<1360> dioti
because 10, for 8 [conj; 22]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1110> gnwston
known 12, acquaintance 2 [adj; 15]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5318> faneron
manifest 9, openly + \\1722\\ + \\3588\\ 3 [adj; 21]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5319> efanerwsen
make manifest 19, appear 12 [v; 49]