KJV : But <1161> sin <266>, taking <2983> (5631) occasion <874> by <1223> the commandment <1785>, wrought <2716> (5662) in <1722> me <1698> all manner of <3956> concupiscence <1939>. For <1063> without <5565> the law <3551> sin <266> [was] dead <3498>.
NASB : But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin \i1 is\i0 dead.
NASB# : But sin<266>, taking<2983> opportunity<874> through<1223> the commandment<1785>, produced<2716> in me coveting<1939> of every<3956> kind<3956>; for apart<5565> from the Law<3551> sin<266> <I>is</I> dead<3498>.
Akan
tetapi
dosa
mengambil
kesempatan
melalui
perintah
itu
untuk
menghasilkan
berbagai
macam
keinginan
dalam
diriku
sebab
tanpa
Hukum
Taurat
dosa
akan
mati
<874> aformhn
occasion 7 [n f; 7]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2983> labousa
receive 133, take 106 [v; 263]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<266> amartia
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1785> entolhv
commandment 69, precept 2 [n f; 71]
<2716> kateirgasato
work 15, do 5 [v; 24]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<3956> pasan
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1939> epiyumian
lust 31, concupiscence 3 [n f; 38]
<5565> cwriv
without 35, beside 3 [adv; 39]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3551> nomou
law 197 [n m; 197]
<266> amartia
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<3498> nekra
dead 132 [adj; 132]