KJV : But <235> what <5101> saith <3004> (5719) the answer of God <5538> unto him <846>? I have reserved <2641> (5627) to myself <1683> seven thousand <2035> men <435>, who <3748> have <2578> (0) not <3756> bowed <2578> (5656) the knee <1119> to [the image of] Baal <896>.
NASB : But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."
NASB# : But what<5101> is the divine<5538> response<5538> to him? "I HAVE KEPT<2641> for Myself<1683> SEVEN<2035> THOUSAND<2035> MEN<435> WHO<3748> HAVE NOT BOWED<2578> THE KNEE<1119> TO BAAL<896>."
Akan
tetapi
apa
tanggapan
ilahi
yang
diberikan
kepadanya
Aku
masih
membiarkan
7.000
orang
untuk-Ku
yang
tidak
pernah
sujud
menyembah
kepada
Baal
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5538> crhmatismov
answer of God 1 [n m; 1]
<2641> katelipon
leave 22, forsake 2 [v; 25]
<1683> emautw
myself 29, me 4 [pron; 37]
<2035> eptakisciliouv
seven thousand 1 [n; 1]
<435> andrav
man 156, husband 50 [n m; 215]
<3748> oitinev
which 82, who 30 [pron; 154]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2578> ekamqan
bow 4 [v; 4]
<1119> gonu
knee 7, kneel + \\5087\\ + \\3588\\ 5 [n n; 12]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<896> baal
Baal 1 [n pr m; 1]