KJV : For <1063> all things <3956> [are] for <1223> (0) your <5209> sakes <1223>, that <2443> the abundant <4121> (5660) grace <5485> might <4052> (0) through <1223> the thanksgiving <2169> of many <4119> redound <4052> (5661) to <1519> the glory <1391> of God <2316>.
NASB : For all things \i1 are\i0 for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.
NASB# : For all<3956> things<3956> <I>are</I> for your sakes<1223>, so<2443> that the grace<5485> which is spreading<4121> to more<4183> and more people may cause<4052> the giving<2169> of thanks<2169> to abound<4052> to the glory<1391> of God<2316>.
Sebab
semua
hal
ini
terjadi
untuk
kepentinganmu
supaya
anugerah
yang
semakin
menjangkau
banyak
orang
dapat
melimpahkan
ucapan
syukur
bagi
kemuliaan
Allah
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1223> di
by 241, through 88 [prep; 646]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<5485> cariv
grace 130, favour 6 [n f; 156]
<4121> pleonasasa
abound 6, abundant 1 [v; 9]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4119> pleionwn
more 23, many 12 [adj; 56]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2169> eucaristian
thanksgiving 9, giving of thanks 3 [n f; 15]
<4052> perisseush
abound 17, abundance 3 [v; 39]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1391> doxan
glory 145, glorious 10 [n f; 168]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]