KJV : I speak <3004> (5719) not <3756> [this] to <4314> condemn <2633> [you]: for <1063> I have said before <4280> (5758), that <3754> ye are <2075> (5748) in <1722> our <2257> hearts <2588> to <1519> die <4880> (5629) and <2532> live with <4800> (5721) [you].
NASB : I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.
NASB# : I do not speak<3004> to condemn<2633> you, for I have said<4275> before<4275> that you are in our hearts<2588> to die<4880> together<4880> and to live<4800> together<4800>.
Aku
tidak
mengatakan
ini
untuk
menyalahkanmu
karena
sebelumnya
aku
telah
mengatakan
kepadamu
bahwa
kamu
ada
dalam
hati
kami
untuk
mati
bersama
dan
hidup
bersama
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<2633> katakrisin
condemnation 1, condemn 1 [v; 2]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<4280> proeirhka
say before 4, tell before 2 [v; 9]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2588> kardiaiv
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4880> sunapoyanein
die with 2, be dead with 1 [v; 3]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4800> suzhn
live with 3 [v; 3]