KJV : And <2532> lest <3363> I should be exalted above measure <5229> (5747) through the abundance <5236> of the revelations <602>, there was given <1325> (5681) to me <3427> a thorn <4647> in the flesh <4561>, the messenger <32> of Satan <4566> to <2443> buffet <2852> (5725) me <3165>, lest <3363> I should be exalted above measure <5229> (5747).
NASB :
NASB# : Because of the surpassing<5236> greatness<5236> of the revelations<602>, for this<1352> reason<1352>, to keep<3361> me from exalting<5229> myself, there was given<1325> me a thorn<4647> in the flesh<4561>, a messenger<32> of Satan<4567> to torment<2852> me--to keep<3361> me from exalting<5229> myself!
Untuk
menjaga
agar
aku
tidak
terlalu
berbangga
atas
penyataan-penyataan
yang
luar
biasa
itu
maka
sebuah
duri
diberikan
dalam
dagingku
yaitu
utusan
Iblis
untuk
menyusahkan
aku
supaya
aku
tidak
meninggikan
diri
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<5236> uperbolh
far more + \\2596\\ 1, exceeding + \\2596\\ 1 [n f; 8]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<602> apokaluqewn
revelation 12, be revealed 2 [n f; 18]
<1352> dio
wherefore 41, therefore 10 [conj; 53]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5229> uperairwmai
be exalted above measure 2, exalt (one's) self 1 [v; 3]
<1325> edoyh
give 365, grant 10 [v; 413]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<4647> skoloq
thorn 1 [n m; 1]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<4561> sarki
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<32> aggelov
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<4567> satana
Satan 36 [n pr m; 36]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<2852> kolafizh
buffet 5 [v; 5]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5229> uperairwmai
be exalted above measure 2, exalt (one's) self 1 [v; 3]