KJV : Having the understanding <1271> darkened <4654> (5772), being <5607> (5752) alienated <526> (5772) from the life <2222> of God <2316> through <1223> the ignorance <52> that is <5607> (5752) in <1722> them <846>, because <1223> of the blindness <4457> of their <846> heart <2588>: {blindness: or, hardness}
NASB : being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;
NASB# : being<1510> darkened<4656> in their understanding<1271>, excluded<526> from the life<2222> of God<2316> because<1223> of the ignorance<52> that is in them, because<1223> of the hardness<4457> of their heart<2588>;
Pengertian
mereka
menjadi
gelap
dan
terpisah
dari
kehidupan
Allah
karena
kebodohan
yang
ada
dalam
diri
mereka
yang
disebabkan
oleh
kekerasan
hati
<4656> eskotwmenoi
full of darkness 1 [v; 1]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1271> dianoia
mind 9, understanding 3 [n f; 13]
<1510> ontev
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<526> aphllotriwmenoi
be alienated with + \\5607\\ 2, be alien 1 [v; 3]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2222> zwhv
life 133, lifetime 1 [n f; 134]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<52> agnoian
ignorance 4 [n f; 4]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1510> ousan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4457> pwrwsin
blindness 2, hardness 1 [n f; 3]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2588> kardiav
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]