KJV : Take heed <1907> (5720) unto thyself <4572>, and <2532> unto the doctrine <1319>; continue <1961> (5720) in them <846>: for <1063> in doing <4160> (5723) this <5124> thou shalt <4982> (0) both <2532> save <4982> (5692) thyself <4572>, and <2532> them that hear <191> (5723) thee <4675>.
NASB : Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.
NASB# : Pay<1907> close<1907> attention<1907> to yourself<4572> and to your teaching<1319>; persevere<1961> in these<846> things<846>, for as you do<4160> this<3778> you will ensure<4982> salvation<4982> both<2532> for yourself<4572> and for those<3588> who hear<191> you.
Perhatikan
dengan
sungguh-sungguh
bagaimana
kamu
hidup
dan
apa
yang
kamu
ajarkan
Bertekunlah
di
dalamnya
karena
dengan
berbuat
demikian
kamu
akan
menyelamatkan
baik
dirimu
sendiri
maupun
mereka
yang
mendengar
ajaranmu
<1907> epece
mark 1, give heed unto 1 [v; 5]
<4572> seautw
thyself 35, thine own self 2 [pron; 40]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1319> didaskalia
doctrine 19, teaching 1 [n f; 21]
<1961> epimene
tarry 7, continue in 5 [v; 18]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<4160> poiwn
do 357, make 113 [v; 579]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4572> seauton
thyself 35, thine own self 2 [pron; 40]
<4982> swseiv
save 93, make whole 9 [v; 110]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<191> akouontav
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]