Go Up ↑ << Hebrews 10:1 >>
Go Up ↑ << Hebrews 10:1 >>
KJV : For <1063> the law <3551> having <2192> (5723) a shadow <4639> of good things <18> to come <3195> (5723), [and] not <3756> the very <846> image <1504> of the things <4229>, can <1410> (5736) never <3763> with those <846> sacrifices <2378> which <3739> they offered <4374> (5719) year by year <2596> <1763> continually <1519> <1336> make <5048> (0) the comers thereunto <4334> (5740) perfect <5048> (5658).
NASB : For the Law, since it has \i1 only\i0 a shadow of the good things to come \i1 and\i0 not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.
NASB# : For the Law<3551>, since it has<2192> <I>only</I> a shadow<4639> of the good<18> things<18> to come<3195> <I>and</I> not the very<846> form<1504> of things<4229>, can<1410> never<3763>, by the same<846> sacrifices<2378> which<3739> they offer<4374> continually<1336> year<1763> by year<1763>, make<5048> perfect<5048> those<3588> who draw<4334> near<4334>.
Karena
Hukum
Taurat
hanya
memiliki
bayangan
tentang
hal-hal
baik
yang
akan
datang
dan
bukan
gambaran
sesungguhnya
dari
hal-hal
itu
maka
dengan
kurban-kurban
yang
sama
yang
mereka
persembahkan
terus-menerus
setiap
tahun
hukum
itu
tidak
akan
pernah
dapat
menyempurnakan
mereka
yang
datang
mendekat
<4639> skian
shadow 7 [n f; 7]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<2192> ecwn
have 613, be 22 [v; 712]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomov
law 197 [n m; 197]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3195> mellontwn
shall 25, should 20 [v; 110]
<18> agaywn
good 77, good thing 14 [adj; 102]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1504> eikona
image 23 [n f; 23]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4229> pragmatwn
thing 6, matter 3 [n n; 11]
<2596> kat
according to 107, after 61 [prep; 480]
<1763> eniauton
year 14 [n m; 14]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<846> autaiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2378> yusiaiv
sacrifice 29 [n f; 29]
<3739> av
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<4374> prosferousin
offer 22, bring unto 10 [v; 48]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1336> dihnekev
continually + \\1519\\ 2, for ever + \\1519\\ 2 [adj; 4]
<3763> oudepote
never 14, neither at any time 1 [adv; 16]
<1410> dunantai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<4334> prosercomenouv
come 30, come to 25 [v; 86]
<5048> teleiwsai
make perfect 12, perfect 4 [v; 24]