KJV : For <1063> we know <1492> (5758) him that hath said <2036> (5631), Vengeance <1557> [belongeth] unto me <1698>, I <1473> will recompense <467> (5692), saith <3004> (5719) the Lord <2962>. And <2532> again <3825>, The Lord <2962> shall judge <2919> (5692) his <846> people <2992>.
NASB : For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY." And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."
NASB# : For we know<3609> Him who said<3004>, "VENGEANCE<1557> IS MINE<1699>, I WILL REPAY<467>." And again<3825>, "THE LORD<2962> WILL JUDGE<2919> HIS PEOPLE<2992>."
Sebab
kita
mengenal
Dia
yang
berkata
Pembalasan
adalah
hak-Ku
Aku
akan
menuntut
pembalasan
Ia
juga
berkata
Tuhan
akan
menghakimi
umat-Nya
<1492> oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2036> eiponta
say 859, speak 57 [v; 977]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<1557> ekdikhsiv
vengeance 4, avenge + \\4060\\ 3 [n f; 9]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<467> antapodwsw
recompense 4, recompense again 1 [v; 7]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3825> palin
again 142 [adv; 142]
<2919> krinei
judge 88, determine 7 [v; 114]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laon
people 143 [n m; 143]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]