Go Up ↑ << James 2:11 >>
Go Up ↑ << James 2:11 >>
KJV : For <1063> he that said <2036> (5631), Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), said <2036> (5627) also <2532>, Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661). Now <1161> if <1487> thou commit <3431> (0) no <3756> adultery <3431> (5692), yet if <1161> thou kill <5407> (5692), thou art become <1096> (5754) a transgressor <3848> of the law <3551>. {he that: or, that law which}
NASB : For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
NASB# : For He who said<3004>, "DO NOT COMMIT<3431> ADULTERY<3431>," also<2532> said<3004>, "DO NOT COMMIT<5407> MURDER<5407>." Now<1161> if<1487> you do not commit<3431> adultery<3431>, but do commit<5407> murder<5407>, you have become<1096> a transgressor<3848> of the law<3551>.
Sebab
Dia
yang
berkata
Jangan
berzina
juga
berkata
Jangan
membunuh
Jadi
jika
kamu
tidak
melakukan
perzinaan
tetapi
kamu
membunuh
kamu
telah
menjadi
pelanggar
hukum
itu
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<2036> eipwn
say 859, speak 57 [v; 977]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3431> moiceushv
commit adultery 13, in adultery 1 [v; 14]
<3004> eipen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5407> foneushv
kill 10, do murder 1 [v; 12]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3431> moiceueiv
commit adultery 13, in adultery 1 [v; 14]
<5407> foneueiv
kill 10, do murder 1 [v; 12]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1096> gegonav
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<3848> parabathv
transgressor 3, breaker 1 [n m; 5]
<3551> nomou
law 197 [n m; 197]