Go Up ↑ << James 3:5 >>
Go Up ↑ << James 3:5 >>
KJV : Even <2532> so <3779> the tongue <1100> is <2076> (5748) a little <3398> member <3196>, and <2532> boasteth great things <3166> (5719). Behold <2400> (5628), how great <2245> a matter <5208> a little <3641> fire <4442> kindleth <381> (5719)! {a matter: or, wood}
NASB : So also the tongue is a small part of the body, and \i1 yet\i0 it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!
NASB# : So<3779> also<2532> the tongue<1100> is a small<3398> part<3196> of the body, and <I>yet</I> it boasts<850> of great<3173> things<3173>. See<2400> how<2245> great<2245> a forest<5208> is set<381> aflame<381> by such<2245> a small<2245> fire<4442>!
Demikian
juga
lidah
adalah
bagian
yang
kecil
dari
tubuh
tetapi
lidah
dapat
menyombongkan
hal-hal
besar
Lihatlah
betapa
luasnya
hutan
yang
terbakar
oleh
api
yang
begitu
kecil
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1100> glwssa
tongue 50 [n f; 50]
<3398> mikron
little 14, least 6 [adj; 30]
<3196> melov
member 34 [n n; 34]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3173> megala
great 150, loud 33 [adj; 195]
<3166> aucei
boast great things 1 [v; 1]
<2400> idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<2245> hlikon
what great 1, how great 1 [adj; 2]
<4442> pur
fire 73, fiery 1 [n n; 74]
<2245> hlikhn
what great 1, how great 1 [adj; 2]
<5208> ulhn
matter 1 [n f; 1]
<381> anaptei
kindle 3 [v; 3]