KJV : Draw nigh <1448> (5657) to God <2316>, and <2532> he will draw nigh <1448> (5692) to you <5213>. Cleanse <2511> (5657) [your] hands <5495>, [ye] sinners <268>; and <2532> purify <48> (5657) [your] hearts <2588>, [ye] double minded <1374>.
NASB : Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
NASB# : Draw<1448> near<1448> to God<2316> and He will draw<1448> near<1448> to you. Cleanse<2511> your hands<5495>, you sinners<268>; and purify<48> your hearts<2588>, you double-minded<1374>.
Mendekatlah
kepada
Allah
dan
Ia
akan
mendekat
kepadamu
Bersihkanlah
tanganmu
hai
orang-orang
berdosa
dan
murnikanlah
hatimu
hai
orang-orang
yang
mendua
hati
<1448> eggisate
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yew
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1448> eggisei
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2511> kayarisate
cleanse 16, make clean 5 [v; 30]
<5495> ceirav
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<268> amartwloi
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<48> agnisate
purify 5, purify (one's) self 2 [v; 7]
<2588> kardiav
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<1374> diqucoi
double minded 2 [adj; 2]