Back to #2821
Go Up ↑ << 2 Peter 1:10 >>
Go Up ↑ << 2 Peter 1:10 >>
KJV : Wherefore <1352> the rather <3123>, brethren <80>, give diligence <4704> (5657) to make <4160> (5733) your <5216> calling <2821> and <2532> election <1589> sure <949>: for <1063> if ye do <4160> (5723) these things <5023>, ye shall <4218> (0) <4417> (0) never <3364> fall <4218> <4417> (5661):
NASB : Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble;
NASB# : Therefore<1352>, brethren<80>, be all<3123> the more<3123> diligent<4704> to make<4160> certain<949> about His calling<2821> and choosing<1589> you; for as long as you practice<4160> these<3778> things<3778>, you will never<3756><3361><4218> stumble<4417>;
Oleh
karena
itu
saudara-saudaraku
berusahalah
lebih
giat
lagi
untuk
memastikan
bahwa
kamu
benar-benar
dipanggil
dan
dipilih
sebab
jika
kamu
melakukannya
kamu
tidak
akan
jatuh
<1352> dio
wherefore 41, therefore 10 [conj; 53]
<3123> mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<80> adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<4704> spoudasate
endeavour 3, do diligence 2 [v; 11]
<949> bebaian
stedfast 4, sure 2 [adj; 9]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2821> klhsin
calling 10, vocation 1 [n f; 11]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1589> ekloghn
election 6, chosen 1 [n f; 7]
<4160> poieisyai
do 357, make 113 [v; 579]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<4160> poiountev
do 357, make 113 [v; 579]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<4417> ptaishte
offend 3, stumble 1 [v; 5]
<4218> pote
in time past 5, at any time 3 [particle; 29]