KJV : And <2532> the rest <3062> of the men <444> which <3739> were <615> (0) not <3756> killed <615> (5681) by <1722> these <5025> plagues <4127> yet <3777> (0) repented <3340> (5656) not <3777> of <1537> the works <2041> of their <846> hands <5495>, that <3363> (0) they should <4352> (0) not <3363> worship <4352> (5661) devils <1140>, and <2532> idols <1497> of gold <5552>, and <2532> silver <693>, and <2532> brass <5470>, and <2532> stone <3035>, and <2532> of wood <3585>: which <3739> neither <3777> can <1410> (5736) see <991> (5721), nor <3777> hear <191> (5721), nor <3777> walk <4043> (5721):
NASB : The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
NASB# : The rest<3062> of mankind<444>, who<3739> were not killed<615> by these<3778> plagues<4127>, did not repent<3340> of the works<2041> of their hands<5495>, so<2443> as not to worship<4352> demons<1140>, and the idols<1497> of gold<5552> and of silver<693> and of brass<5470> and of stone<3035> and of wood<3585>, which<3739> can<1410> neither<3777> see<991> nor<3777> hear<191> nor<3777> walk<4043>;
Namun
manusia
yang
selamat
yang
tidak
terbunuh
oleh
bencana
itu
tetap
tidak
bertobat
dari
perbuatan-perbuatan
tangan
mereka
bahwa
mereka
tidak
boleh
menyembah
roh-roh
jahat
dan
berhala-berhala
dari
emas
perak
tembaga
batu
atau
kayu
yang
tidak
dapat
melihat
mendengar
atau
pun
berjalan
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3062> loipoi
other 15, rest 12 [adv; 41]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpwn
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3739> oi
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<615> apektanyhsan
kill 55, slay 14 [v; 75]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<4127> plhgaiv
plague 12, stripe 5 [n f; 21]
<3778> tautaiv
this 157, these 59 [pron; 356]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3340> metenohsan
repent 34 [v; 34]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> ergwn
work 152, deed 22 [n n; 176]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5495> ceirwn
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<4352> proskunhsousin
worship 60 [v; 60]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1140> daimonia
devil 59, god 1 [n n; 60]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1497> eidwla
idol 11 [n n; 11]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5552> crusa
golden 15, of gold 3 [adj; 18]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<693> argura
silver 2, of silver 1 [adj; 3]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5470> calka
brass 1 [adj; 1]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3035> liyina
of stone 3 [adj; 3]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3585> xulina
of wood 2 [adj; 2]
<3739> a
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<991> blepein
see 90, take heed 12 [v; 135]
<1410> dunantai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<191> akouein
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<4043> peripatein
walk 93, go 1 [v; 96]