Back to #8559
Genesis 38:6
Yehuda mengambil seorang istri untuk Er anak sulungnya Namanya adalah Tamar
<3947> <3063> <802> <6147> <1060> <8034> <8559>
AV: And Judah <03063> took <03947> (8799) a wife <0802> for Er <06147> his firstborn <01060>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>.
Genesis 38:11
Kemudian Yehuda berkata kepada Tamar menantunya Tinggallah sebagai seorang janda di rumah ayahmu sampai anakku Syela menjadi dewasa Karena pikirnya Jangan sampai dia juga mati seperti kakak-kakaknya Jadi Tamar pergi dan tinggal di rumah ayahnya
<559> <3063> <8559> <3618> <3427> <490> <1004> <1> <5704> <1431> <7956> <1121> <3588> <559> <6435> <4191> <1571> <1931> <251> <1980> <8559> <3427> <1004> <1>
AV: Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
Genesis 38:11
Kemudian Yehuda berkata kepada Tamar menantunya Tinggallah sebagai seorang janda di rumah ayahmu sampai anakku Syela menjadi dewasa Karena pikirnya Jangan sampai dia juga mati seperti kakak-kakaknya Jadi Tamar pergi dan tinggal di rumah ayahnya
<559> <3063> <8559> <3618> <3427> <490> <1004> <1> <5704> <1431> <7956> <1121> <3588> <559> <6435> <4191> <1571> <1931> <251> <1980> <8559> <3427> <1004> <1>
AV: Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
Genesis 38:13
Hal ini dikabarkan kepada Tamar Lihatlah ayah mertuamu pergi ke Timna untuk mencukur dombanya
<5046> <8559> <559> <2009> <2524> <5927> <8553> <1494> <6629>
AV: And it was told <05046> (8714) Tamar <08559>, saying <0559> (8800), Behold thy father in law <02524> goeth up <05927> (8802) to Timnath <08553> to shear <01494> (8800) his sheep <06629>.
Genesis 38:24
Kira-kira tiga bulan kemudian Yehuda mendapat kabar Tamar menantumu telah bersundal bahkan dia juga mengandung akibat perzinaannya itu Lalu Yehuda berkata Bawa dia keluar Biar dia dibakar
<1961> <7969> <2320> <5046> <3063> <559> <2181> <8559> <3618> <1571> <2009> <2030> <2183> <559> <3063> <3318> <8313>
AV: And it came to pass about three <07969> months <02320> after, that it was told <05046> (8714) Judah <03063>, saying <0559> (8800), Tamar <08559> thy daughter in law <03618> hath played the harlot <02181> (8804); and also, behold, she [is] with child <02030> by whoredom <02183>. And Judah <03063> said <0559> (8799), Bring her forth <03318> (8685), and let her be burnt <08313> (8735).
Ruth 4:12
Kiranya keluargamu menjadi seperti keluarga Peres yang Tamar lahirkan bagi Yehuda karena keturunan yang akan TUHAN berikan kepadamu melalui perempuan muda ini
<1961> <1004> <1004> <6557> <834> <3205> <8559> <3063> <4480> <2233> <834> <5414> <3068> <0> <4480> <5291> <2063>
AV: And let thy house <01004> be like the house <01004> of Pharez <06557>, whom Tamar <08559> bare <03205> (8804) unto Judah <03063>, of the seed <02233> which the LORD <03068> shall give <05414> (8799) thee of this young woman <05291>.
2 Samuel 13:1
Sesudah itu terjadilah bahwa Absalom anak Daud mempunyai adik perempuan yang cantik namanya Tamar Amnon anak Daud jatuh cinta kepadanya
<1961> <310> <3651> <53> <1121> <1732> <269> <3303> <8034> <8559> <157> <550> <1121> <1732>
AV: And it came to pass after <0310> this, that Absalom <053> the son <01121> of David <01732> had a fair <03303> sister <0269>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>; and Amnon <0550> the son <01121> of David <01732> loved <0157> (8799) her.
2 Samuel 13:2
Amnon sangat menderita hingga sakit karena Tamar saudaranya itu sebab dia seorang perawan dan mustahil bagi Amnon untuk berbuat sesuatu kepadanya
<3334> <550> <2470> <5668> <8559> <269> <3588> <1330> <1931> <6381> <5869> <550> <6213> <0> <3972>
AV: And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}
2 Samuel 13:4
Dia berkata kepada Amnon Hai anak raja mengapa engkau sangat merana setiap pagi Tidakkah engkau akan memberi tahu kepadaku Amnon berkata kepadanya Aku mencintai Tamar adik perempuan Absalom saudaraku
<559> <0> <4069> <859> <3602> <1800> <1121> <4428> <1242> <1242> <3808> <5046> <0> <559> <0> <550> <853> <8559> <269> <53> <251> <589> <157>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Why [art] thou, [being] the king's <04428> son <01121>, lean <01800> from day <01242> to day <01242>? wilt thou not tell <05046> (8686) me? And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto him, I love <0157> (8802) Tamar <08559>, my brother <0251> Absalom's <053> sister <0269>. {lean: Heb. thin} {from day...: Heb. morning by morning}
2 Samuel 13:5
Yonadab berkata Berbaringlah di tempat tidurmu dan berpura-puralah sakit Jika ayahmu datang menjengukmu berkatalah kepadanya Izinkanlah Tamar adikku datang dan memberiku makan serta menyiapkan makanan di depan mataku supaya aku dapat melihatnya dan makan dari tangannya
<559> <0> <3082> <7901> <5921> <4904> <2470> <935> <1> <7200> <559> <413> <935> <4994> <8559> <269> <1262> <3899> <6213> <5869> <853> <1279> <4616> <834> <7200> <398> <3027>
AV: And Jonadab <03082> said <0559> (8799) unto him, Lay thee down <07901> (8798) on thy bed <04904>, and make thyself sick <02470> (8690): and when thy father <01> cometh <0935> (8804) to see <07200> (8800) thee, say <0559> (8804) unto him, I pray thee, let my sister <0269> Tamar <08559> come <0935> (8799), and give <01262> (8686) me meat <03899>, and dress <06213> (8804) the meat <01279> in my sight <05869>, that I may see <07200> (8799) [it], and eat <0398> (8804) [it] at her hand <03027>.
2 Samuel 13:6
Sesudah itu Amnon berbaring dan berpura-pura sakit Ketika raja datang menjenguknya Amnon berkata kepada raja Izinkanlah Tamar adikku datang dan membuat dua kue di depan mataku supaya aku makan dari tangannya
<7901> <550> <2470> <935> <4428> <7200> <559> <550> <413> <4428> <935> <4994> <8559> <269> <3823> <5869> <8147> <3834> <1262> <3027>
AV: So Amnon <0550> lay down <07901> (8799), and made himself sick <02470> (8691): and when the king <04428> was come <0935> (8799) to see <07200> (8800) him, Amnon <0550> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let Tamar <08559> my sister <0269> come <0935> (8799), and make <03823> (8762) me a couple <08147> of cakes <03834> in my sight <05869>, that I may eat <01262> (8799) at her hand <03027>.
2 Samuel 13:7
Kemudian Daud mengutus orang kepada Tamar ke rumahnya dengan pesan Pergilah ke rumah Amnon kakakmu dan siapkanlah makanan baginya
<7971> <1732> <413> <8559> <1004> <559> <1980> <4994> <1004> <550> <251> <6213> <0> <1279>
AV: Then David <01732> sent <07971> (8799) home <01004> to Tamar <08559>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) now to thy brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>, and dress <06213> (8798) him meat <01279>.
2 Samuel 13:8
Tamar pergi ke rumah Amnon kakaknya yang sedang berbaring Dia mengambil adonan meremasnya membuat kue di depan matanya lalu dibakarnya kue itu
<1980> <8559> <1004> <550> <251> <1931> <7901> <3947> <853> <1217> <3888> <3823> <5869> <1310> <853> <3834>
AV: So Tamar <08559> went <03212> (8799) to her brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>; and he was laid down <07901> (8802). And she took <03947> (8799) flour <01217>, and kneaded <03888> (8799) [it], and made cakes <03823> (8762) in his sight <05869>, and did bake <01310> (8762) the cakes <03834>. {flour: or, paste}
2 Samuel 13:10
Amnon berkata kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam kamar supaya aku dapat makan dari tanganmu Kemudian Tamar mengambil kue yang dibuatnya dan membawanya kepada Amnon kakaknya ke dalam kamar tidurnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:10
Amnon berkata kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam kamar supaya aku dapat makan dari tanganmu Kemudian Tamar mengambil kue yang dibuatnya dan membawanya kepada Amnon kakaknya ke dalam kamar tidurnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:19
Lalu Tamar menaruh abu di atas kepalanya dan mengoyakkan baju kurung panjang yang dipakainya Dia meletakkan tangannya di atas kepala dan pergi sambil menangis dengan keras
<3947> <8559> <665> <5921> <7218> <3801> <6446> <834> <5921> <7167> <7760> <3027> <5921> <7218> <1980> <1980> <2199>
AV: And Tamar <08559> put <03947> (8799) ashes <0665> on her head <07218>, and rent <07167> (8804) her garment <03801> of divers colours <06446> that [was] on her, and laid <07760> (8799) her hand <03027> on her head <07218>, and went <03212> (8799) on <01980> (8800) crying <02199> (8804).
2 Samuel 13:20
Absalom kakaknya bertanya kepadanya Apakah Amnon kakakmu sudah bersetubuh denganmu Sekarang diamlah adikku Dia itu kakakmu Jangan meletakkan hatimu pada perkara ini Lalu Tamar tinggal di rumah Absalom kakaknya seorang diri
<559> <413> <53> <251> <550> <251> <1961> <5973> <6258> <269> <2790> <251> <1931> <408> <7896> <853> <3820> <1697> <2088> <3427> <8559> <8076> <1004> <53> <251>
AV: And Absalom <053> her brother <0251> said <0559> (8799) unto her, Hath Amnon <0550> thy brother <0251> been with thee? but hold now thy peace <02790> (8685), my sister <0269>: he [is] thy brother <0251>; regard <07896> (8799) <03820> not this thing <01697>. So Tamar <08559> remained <03427> (8799) desolate <08074> (8802) in her brother <0251> Absalom's <053> house <01004>. {Amnon: Heb. Aminon} {regard...: Heb. set not thy heart} {desolate: Heb. and desolate}
2 Samuel 13:22
Namun Absalom tidak berbicara kepada Amnon tentang yang baik maupun buruk sebab Absalom membenci Amnon karena dia telah memerkosa Tamar adiknya
<3808> <1696> <53> <5973> <550> <7451> <5704> <2896> <3588> <8130> <53> <853> <550> <5921> <1697> <834> <6031> <853> <8559> <269> <0>
AV: And Absalom <053> spake <01696> (8765) unto his brother Amnon <0550> neither good <02896> nor bad <07451>: for Absalom <053> hated <08130> (8804) Amnon <0550>, because <01697> he had forced <06031> (8765) his sister <0269> Tamar <08559>.
2 Samuel 13:32
Akan tetapi Yonadab anak Simea kakak Daud berkata Tuanku jangan menyangka bahwa semua anak raja itu telah dibunuh sebab hanya Amnon yang mati Sesungguhnya Absalom telah berniat menyusun keputusan itu terhadapnya sejak hari ketika Amnon memerkosa Tamar adiknya
<6030> <3122> <1121> <8093> <251> <1732> <559> <408> <559> <113> <853> <3605> <5288> <1121> <4428> <4191> <3588> <550> <905> <4191> <3588> <5921> <6310> <53> <1961> <7760> <3117> <6031> <853> <8559> <269>
AV: And Jonadab <03122>, the son <01121> of Shimeah <08093> David's <01732> brother <0251>, answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Let not my lord <0113> suppose <0559> (8799) [that] they have slain <04191> (8689) all the young men <05288> the king's <04428> sons <01121>; for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804): for by the appointment <06310> of Absalom <053> this hath been determined <07760> (8803) from the day <03117> that he forced <06031> (8763) his sister <0269> Tamar <08559>. {appointment: Heb. mouth} {determined: or, settled}
2 Samuel 14:27
Bagi Absalom dilahirkan tiga orang anak laki-laki dan seorang anak perempuan bernama Tamar Dia adalah perempuan yang berwajah cantik
<3205> <53> <7969> <1121> <1323> <259> <8034> <8559> <1931> <1961> <802> <3303> <4758> <0>
AV: And unto Absalom <053> there were born <03205> (8735) three <07969> sons <01121>, and one <0259> daughter <01323>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>: she was a woman <0802> of a fair <03303> countenance <04758>.
1 Chronicles 2:4
Tamar menantu Yehuda melahirkan Peres dan Zerah baginya Semua anak Yehuda berjumlah lima orang
<8559> <3618> <3205> <0> <853> <6557> <853> <2226> <3605> <1121> <3063> <2568> <0>
AV: And Tamar <08559> his daughter in law <03618> bare <03205> (8804) him Pharez <06557> and Zerah <02226>. All the sons <01121> of Judah <03063> [were] five <02568>.
1 Chronicles 3:9
Semua itu adalah anak-anak Daud tidak termasuk anak-anak dari gundik-gundiknya Tamar adalah saudara perempuan mereka
<3605> <1121> <1732> <905> <1121> <6370> <8559> <269> <0>
AV: [These were] all the sons <01121> of David <01732>, beside the sons <01121> of the concubines <06370>, and Tamar <08559> their sister <0269>.
Ezekiel 47:19
Pada sisi selatan ke selatan akan membentang dari Tamar sampai ke Laut Meriba dekat Kadesh menuju ke Sungai Mesir dan ke Laut Besar Inilah sisi selatan
<6285> <5045> <8486> <8559> <5704> <4325> <4808> <6946> <5158> <413> <3220> <1419> <853> <6285> <8486> <5045>
AV: And the south <05045> side <06285> southward <08486>, from Tamar <08559> [even] to the waters <04325> of strife <04808> (8677) <04809> [in] Kadesh <06946>, the river <05158> to the great <01419> sea <03220>. And [this is] the south <08486> side <06285> southward <05045>. {strife: or, Meribah} {river: or, valley} {is the south side southward: or, is the south side toward Teman}
Ezekiel 48:28
Bersebelahan dengan perbatasan Gad dari sisi selatan ke arah selatan perbatasan akan dimulai dari Tamar sampai ke Sungai Meriba dekat Kadesh ke Sungai Mesir ke Laut Besar
<5921> <1366> <1410> <413> <6285> <5045> <8486> <1961> <1366> <8559> <4325> <4808> <6946> <5158> <5921> <3220> <1419>
AV: And by the border <01366> of Gad <01410>, at the south <05045> side <06285> southward <08486>, the border <01366> shall be even from Tamar <08559> [unto] the waters <04325> of strife <04808> (8677) <04809> [in] Kadesh <06946>, [and] to the river <05158> toward the great <01419> sea <03220>. {strife...: or, Meribahkadesh}