Back to #5399
1 Samuel 30:17
Keesokan harinya Daud menyerang mereka mulai senja sampai matahari terbenam Tidak ada seorang pun dari mereka yang terluput kecuali empat ratus orang pemuda yang melarikan diri dengan menunggang unta
<5221> <1732> <5399> <5704> <6153> <4283> <3808> <4422> <1992> <376> <3588> <518> <702> <3967> <376> <5288> <834> <7392> <5921> <1581> <5127>
AV: And David <01732> smote <05221> (8686) them from the twilight <05399> even unto the evening <06153> of the next day <04283>: and there escaped <04422> (8738) not a man <0376> of them, save four <0702> hundred <03967> young <05288> men <0376>, which rode <07392> (8804) upon camels <01581>, and fled <05127> (8799). {the next...: Heb. their morrow}
2 Kings 7:5
Lalu mereka bangkit pada waktu senja untuk masuk ke perkemahan orang Aram Saat mereka sampai di pinggir perkemahan orang Aram itu ternyata tidak ada orang di sana
<6965> <5399> <935> <413> <4264> <758> <935> <5704> <7097> <4264> <758> <2009> <369> <8033> <376>
AV: And they rose up <06965> (8799) in the twilight <05399>, to go <0935> (8800) unto the camp <04264> of the Syrians <0758>: and when they were come <0935> (8799) to the uttermost part <07097> of the camp <04264> of Syria <0758>, behold, [there was] no man <0376> there.
Job 3:9
Biarlah bintang-bintang senja menjadi gelap biarlah malam itu menantikan terang tetapi tidak mendapatkannya dan tidak melihat pelupuk fajar
<2821> <3556> <5399> <6960> <216> <369> <408> <7200> <6079> <7837>
AV: Let the stars <03556> of the twilight <05399> thereof be dark <02821> (8799); let it look <06960> (8762) for light <0216>, but [have] none; neither let it see <07200> (8799) the dawning <06079> of the day <07837>: {the dawning...: Heb. the eyelids of the morning}
Job 24:15
Mata orang yang berzina menanti senja katanya Tidak ada mata yang akan melihatku lalu dia menaruh penutup di mukanya
<5869> <5003> <8104> <5399> <559> <3808> <7789> <5869> <5643> <6440> <7760>
AV: The eye <05869> also of the adulterer <05003> (8802) waiteth <08104> (8804) for the twilight <05399>, saying <0559> (8800), No eye <05869> shall see <07789> (8799) me: and disguiseth <05643> <07760> (8799) [his] face <06440>. {disguiseth...: Heb. setteth his face in secret}
Proverbs 7:9
pada waktu senja pada waktu petang pada waktu malam dan gelap
<5399> <6153> <3117> <380> <3915> <653>
AV: In the twilight <05399>, in the evening <03117> <06153>, in the black <0380> and dark <0653> night <03915>: {in the evening: Heb. in the evening of days}
Jeremiah 13:16
Berikan kemuliaan kepada TUHAN Allahmu sebelum Dia mendatangkan kegelapan sebelum kakimu tersandung pada gunung-gunung pada waktu senja Dan ketika kamu mengharapkan terang Dia mengubahnya menjadi bayang-bayang maut dan menjadikannya gelap gulita
<5414> <3068> <430> <3519> <2962> <2821> <2962> <5062> <7272> <5921> <2022> <5399> <6960> <216> <7760> <6757> <7896> <6205>
AV: Give <05414> (8798) glory <03519> to the LORD <03068> your God <0430>, before he cause darkness <02821> (8686), and before your feet <07272> stumble <05062> (8691) upon the dark <05399> mountains <02022>, and, while ye look <06960> (8765) for light <0216>, he turn <07760> (8804) it into the shadow of death <06757>, [and] make <07896> (8798) (8675) <07896> (8799) [it] gross darkness <06205>.