KJV : Now Hiram <02438> (8676) <02361> king <04428> of Tyre <06865> sent <07971> (8799) messengers <04397> to David <01732>, and timber <06086> of cedars <0730>, with masons <07023> and carpenters <02796>, to build <01129> (8800) him an house <01004>.
NASB : Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.
NASB# : Now Hiram<2438> king<4428> of Tyre<6865> sent<7971> messengers<4397> to David<1732> with cedar<730> trees<6086>, masons<2796><7023> and carpenters<2796><6086>, to build<1129> a house<1004> for him.
Hiram
raja
Tirus
mengirim
utusan-utusan
menghadap
Daud
Dia
juga
mengirim
kayu-kayu
aras
tukang-tukang
batu
dan
tukang-tukang
kayu
untuk
membangun
istana
bagi
Daud
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<02438> *Mrwx {Mryx}
Hiram 23, variant 1 [n pr m; 24]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06865> ru
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<04397> Mykalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<06086> yuew
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0730> Myzra
cedar 67, cedar tree 6 [n m; 73]
<02796> ysrxw
carpenter 11, workman 6 [n m; 33]
<07023> ryq
wall 66, side 4 [n m; 74]
<02796> ysrxw
carpenter 11, workman 6 [n m; 33]
<06086> Myue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<01129> twnbl
build 340, build up 14 [v; 376]
<00> wl
[; 0]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]