KJV : Only the LORD <03068> give <05414> (8799) thee wisdom <07922> and understanding <0998>, and give thee charge <06680> (8762) concerning Israel <03478>, that thou mayest keep <08104> (8800) the law <08451> of the LORD <03068> thy God <0430>.
NASB : "Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
NASB# : "Only<389> the LORD<3068> give<5414> you discretion<7922> and understanding<998>, and give<6680> you charge<6680> over<5921> Israel<3478>, so that you may keep<8104> the law<8451> of the LORD<3068> your God<430>.
Semoga
TUHAN
memberimu
kebijaksanaan
dan
pengertian
supaya
ketika
Dia
memerintahkanmu
memimpin
Israel
kamu
sanggup
memegang
teguh
Taurat
TUHAN
Allahmu
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<05414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07922> lkv
understanding 7, wisdom 3 [n m; 16]
<0998> hnybw
understanding 32, wisdom 2 [n f; 38]
<06680> Kwuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<08104> rwmslw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08451> trwt
law 219 [n f; 219]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]