KJV : Wherefore David <01732> blessed <01288> (8762) the LORD <03068> before <05869> all the congregation <06951>: and David <01732> said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] thou, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> our father <01>, for <05704> ever <05769> and ever <05769>.
NASB : So David blessed the LORD in the sight of all the assembly; and David said, "Blessed are You, O LORD God of Israel our father, forever and ever.
NASB# : So David<1732> blessed<1288> the LORD<3068> in the sight<5869> of all<3605> the assembly<6951>; and David<1732> said<559>, "Blessed<1288> are You, O LORD<3068> God<430> of Israel<3478> our father<1>, forever<5769> and ever<5769>.
Kemudian
Daud
memuji
TUHAN
di
hadapan
seluruh
jemaat
Daud
berkata
Terpujilah
Engkau
TUHAN
Allah
nenek
moyang
kami
Israel
dari
selama-lamanya
sampai
selama-lamanya
<01288> Krbyw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06951> lhqh
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<01288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01> wnyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<05769> Mlwem
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]