KJV : And the LORD <03068> appeared <07200> (8735) to Solomon <08010> by night <03915>, and said <0559> (8799) unto him, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, and have chosen <0977> (8804) this place <04725> to myself for an house <01004> of sacrifice <02077>.
NASB : Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
NASB# : Then the LORD<3068> appeared<7200> to Solomon<8010> at night<3915> and said<559> to him, "I have heard<8085> your prayer<8605> and have chosen<977> this<2088> place<4725> for Myself as a house<1004> of sacrifice<2077>.
Lalu
TUHAN
menampakkan
diri
kepada
Salomo
pada
malam
hari
dan
berfirman
Aku
telah
mendengar
doamu
dan
telah
memilih
tempat
ini
bagi-Ku
sebagai
rumah
persembahan
kurban
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<03915> hlylb
night 205, nights 15 [n m; 233]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<08085> ytems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08605> Ktlpt
prayer 77 [n f; 77]
<0977> ytrxbw
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<04725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<00> yl
[; 0]
<01004> tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<02077> xbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]