Back to #854
Go Up ↑ << 2 Chronicles 10:10 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 10:10 >>
KJV : And the young men <03206> that were brought up <01431> (8804) with him spake <01696> (8762) unto him, saying <0559> (8800), Thus shalt thou answer <0559> (8799) the people <05971> that spake <01696> (8765) unto thee, saying <0559> (8800), Thy father <01> made <03513> (0) our yoke <05923> heavy <03513> (8689), but make thou [it] somewhat lighter <07043> (8685) for us; thus shalt thou say <0559> (8799) unto them, My little <06995> [finger] shall be thicker <05666> (8804) than my father's <01> loins <04975>.
NASB : The young men who grew up with him spoke to him, saying, "Thus you shall say to the people who spoke to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us.’ Thus you shall say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s loins!
NASB# : The young<3206> men<3206> who<834> grew<1431> up with him spoke<1696> to him, saying<559>, "Thus<3541> you shall say<559> to the people<5971> who<834> spoke<1696> to you, saying<559>, 'Your father<1> made<3513> our yoke<5923> heavy<3513>, but you make<7043> it lighter<7043> for us.' Thus<3541> you shall say<559> to them, 'My little<6995> finger<6995> is thicker<5666> than<4480> my father's<1> loins<4975>!
Orang-orang
muda
yang
tumbuh
besar
bersamanya
itu
menjawab
Katakanlah
ini
kepada
rakyat
yang
telah
berkata
kepadamu
Ayahmu
telah
memberatkan
tanggungan
kami
maka
berikanlah
keringanan
kepada
kami
inilah
yang
harus
kau
katakan
kepada
mereka
Kelingkingku
lebih
besar
daripada
pinggang
ayahku
<01696> wrbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<03206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01431> wldg
magnify 32, great 26 [v; 115]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05971> Mel
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03513> dybkh
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05923> wnle
yoke 40 [n m; 40]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07043> lqh
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<05921> wnylem
upon, in, on [; 48]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<06995> ynjq
little 2 [n m; 2]
<05666> hbe
thicker 2, thick 1 [v; 3]
<04975> yntmm
loins 42, side 4 [n m; 47]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]